• West Java Kingdom


    Kerajaan di Barat Jawa
    Penelusuran Sejarah antara Legenda dan Fakta

  • West Java Kingdom

    Search of the History between Legend and Fact

  • West Java Kingdom

    Seni, Tradisi, Budaya, dan Wisata Sejarah

Posted by Unknown
2 comments | 12:36 AM
 Update: 8 April 2014 - West Java Kingdom)
West Java KingdomAdeg = berdiri
Aja = jangan
Alah = kalah
Alit = halus
Asampe = menghina
Asing = hendaknya, sebaiknya
Atuha = tua
Ayama = semoga
Badak = badak
Bakti = berbakti
Bale = rumah
Bancana = bencana
Bangkong = kodok, katak
Bar = me-
Barang = sembarang, sembarangan
Barat = barat
Basa = ketika
Beuteung =  perut
Bijil = datang
Buana = dunia
Cara = dalam
Cereng = bersenang-senang
Ciung = burung ciung
Cokot = ambil
Combong = lubang pada gagang senjata kujang
Congo = bagian ujung senjata kujang untuk mengorek atau mencungkil
Darat = darat
Dasa = sepuluh
Dayeuh = ibukota
De = oleh
Dek = mau, ingin
Desa = negeri
Desa = wilayah, negara
Dina = di
Disri = ahli obat-obatan
Dora = mendatangkan
Dosa = kesalahan, dosa
Eluk = lekukan-lekukan pada bagian senjata kujang gunanya untuk mencabik-cabik perut musuh
Estri = wanita
Ganal = kasar
Ganja = nama khas gagang senjata kujang
Gawe = bekerja, berbuat
Hengan = tapi, namun
Heubeul = lama
Huma = ladang
Hyang = Dewa / penguasa alam
Indria = bagian tubuh
Ing = di
Inya = sungguh
Iseus-iseuskeun = camkan, harus diingat
Jaga = bila
Jati = menjalankan, melaksanakan
Jaya = menang, berjaya
Juritan = berperang
Kadatuan = keraton
Kalesa = bencana
Kambang = terapung
-kan = kan
Kapahayu = terjaga, terpelihara
Kawula = saya
Kawuri = generasi muda, generasi selanjutnya
Kenana = karena
Keputren = tempat istri raja
Kesatrian = asrama prajurit
Keudeu = harus, Pakeudeu-keudeu = saling bersikeras
Keudeu di tineung di maneh = egois
Kita = kita
Kowak = nama khas sarung senjata  kujang
Kreta = kebaikan, kejayaan
Kretayuga = zaman keemasan
Ku = oleh

Kudi = sakti, jimat
Kuliling = keliling
Lamaniya = menuruti, mengikuti
Lamun = bila, kalau
Lamunna = bila, kalau
Larangan = terlarang
Laut = laut
Leungeun = tangan
Loba = serakah
Lumekas = terlalu
Lunas = dasar
Ma = sebuah akhiran yang menegaskan kata sebelumnya
Madumdum = suka, gemar, senang
Mahayuna = memperindah
Maneh = kamu, dirinya
Mangadeg = bertahta, berdiri
Manggirang = hawa nafsu
Marga = jalan, menjalani, menempuh
Marigi = membentengi
Mata = mata
Mati = mati, meninggal
Mati-mati = dibunuh
Mulah = jangan
Mulia = mulia
Musuh = musuh
Na = dalam
-na = -nya
Naga= naga
Najur = menyejahterakan
Naraka = neraka
Nata = raja
Nga- = me-, menjadi, menjadikan, menjalankan
Ngambang = mengambang
Ngawakan = mengajarkan, melaksanakan
Nihan = inilah
Ning = dari
Nu = yang
Nya = ya
Nyacar = membuka lahan dengan cara menebang pohon atau semak-semak
Nyieun = membuat
Pabwang = menghalangi, saling menghalangi
Pagelaran = pertunjukan
Pakena = pekerjaannya, kebiasaannya
Pakeun = agar, biar
Paksa = maksud
Paksi = bagian ekor senjata kujang yang lancip
Pamor / sulangkar / tutul = garis-garis atau bintik-bintik pada badan senjata kujang
Panca = lima
Pandeuri = datang
Pandita = pemimpin agama, kaum agama
Panggerek = pemburu
Paompo = ucapan
Papa = nista, kenistaan
Papatuk = bagian ujung senjata kujang untuk mengorek atau mencungkil
Parisuda = penawar, solusi
Pasalahan = berselisih
Persada = keraton
Polah = kelakuan, tingkah
Pon = tindakan
Prang = perang
Precinta = susah, kesulitan, kesusahan
Prege = perasaan
Pulih = pulih
Pura = kota
Purbajati = menjalankan, melaksanakan
Purbatiti = menjalani
Purih = tingkah laku
Rahayu = kebajikan
Raja = pemimpin negara
Rama = pemimpin masyarakat
Rampas = rampas
Rampes = rukun, sempurna, bagus
Resi = pemimpin agama, petugas hukum
Reya = banyak
Ri = di
Ring = kepada
Sakakala = tanda peringatan
Sakala = seluruh
Sakuliling = sekeliling, sekitar
Salumah = meninggal
Sang = seorang-/ gelar yang melekat pada seseorang
Sangke = selalu, terus-menerus
Sasana = mengajarkan, melaksanakan
Selut = ring pada  pada ujung atas gagang senjata kujang
Siih = lekukan-lekukan pada bagian senjata kujang gunanya untuk mencabik-cabik perut musuh
Silih = saling, menggantikan
Sinengguh = pastinya, pastilah
Siya = kamu
Sunda = suci, murni
Suniya = pertapa
Tadah = lengkungan
Tan = tidak, tidak akan
Tandang = bijaksana
Tanjeur = tangguh, selalu unggul
Tanpa = tanpa
Tapak = jejak, peninggalan
Tarahan = pedagang / pelayar / kaum ekonom
Ti = dari
Timur = timur
Tinut = ikut, dituruti
Titah = perintah
Titi = menjalani
Tonggong = punggung
Turutan  = Ikuti
Utama = utama, keutamaan
Wangi = harum
Waruga = badan senjata kujang
Wiku = ulama, cendekiawan
Wong = orang, rakyat umum
Wong atuha = orang tua
Wyaghra = harimau
Yuga = zaman
Ywa = dan

2 comments:

  1. Tolong bagikan lagi kamus Sunda kuna secara lengkap. Kalau bisa dibuat saja aplikasi (software-nya). Terima kasih Kang!

    ReplyDelete

kembali ke atas
Bandung Cyber City
Persib History
Republik Design